-
1 финансовые документы
1) General subject: financials2) Sakhalin energy glossary: financing documents (Budget)Универсальный русско-английский словарь > финансовые документы
-
2 финансовые документы
documentos financieros, papeles financierosРусско-испанский финансово-экономическому словарь > финансовые документы
-
3 финансовые документы
Finanzunterlagen pl, Finanzdokumente plНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > финансовые документы
-
4 финансовые документы
adjecon. documentos financieros, papeles financieros -
5 финансовые документы
adjfin. Finanzdokumente, FinanzunterlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > финансовые документы
-
6 векселя, тратты и другие финансовые документы, используемые при товарном импорте
Economy: commodity paperУниверсальный русско-английский словарь > векселя, тратты и другие финансовые документы, используемые при товарном импорте
-
7 приравненные к наличности финансовые документы
EBRD: cash equivalentsУниверсальный русско-английский словарь > приравненные к наличности финансовые документы
-
8 разъяснительные финансовые документы
Economy: supporting financial documentsУниверсальный русско-английский словарь > разъяснительные финансовые документы
-
9 фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы
Stock Exchange: strike price, striking price, striking rateУниверсальный русско-английский словарь > фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы
-
10 фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить определённые финансовые документы
Stock Exchange: striking rateУниверсальный русско-английский словарь > фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить определённые финансовые документы
-
11 фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право продать определённые финансовые документы
Stock Exchange: striking rateУниверсальный русско-английский словарь > фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право продать определённые финансовые документы
-
12 документы
Unterlagen pl, Schriftstücke pl- бухгалтерские документы
- грузовые документы
- коносаментозамещающие документы
- отчётные документы
- сопроводительные документы
- судовые документы
- судовые отгрузочные документы
- транспортные документы
- финансовые документы
- документы за наличный расчёт
- документы на автомобиль для транзитного пересечения государственной границы
- документы, необходимые при декларации товаров
- документы, переданные на инкассо
- документы против акцепта
- документы против акцепта на базе аккредитива
- документы против платежа
- документы против платежа на базе аккредитива
- акцептовать документы
- передавать документы против банковского акцептаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > документы
-
13 финансовые инструменты
финансовые инструменты
Финансовые обязательства и права, обращающиеся на рынке, как правило, в документарной форме. Ф.и. является любой контракт, который приводит к появлению как финансового актива у одного предприятия, так и финансового обязательства или инструмента долевого участия у другого предприятия. Ф. и.охватывают диапазон от традиционных первичных инструментов до разнообразных форм производных инструментов (фьючерсов, опционов и т.п.). Наибольшее внимание в настоящее время уделяется таким видам Ф.и. как закладные, облигации и иные формы финансирования путем получения займов, а также финансовому капиталу, под которым понимаются акции и другие документы, являющиеся свидетельством собственности. См. также Производные финансовые инструменты, деривативы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансовые инструменты
-
14 Финансовые претензии
Я хотел бы предъявить вам некоторые претензии по платежам.
Мен сізге төлемдер бойынша кейбір кінәрат-талап қойғым келеді.
С нашей стороны к вам также есть некоторые претензии.
Біз тарапынан да сізге кейбір кінәрат-талаптар бар.
Наши объяснения по вашим претензиям, вероятно, удовлетворят вас.
Сіздің кінәрат-талаптар жөніндегі біздің түсініктеріміз, сірә, сізді қанағаттандыратын болар.
После тщательного анализа мы установили, что платежный баланс сейчас в нашу пользу.
Мұқият талдау жасағаннан кейін біз төлем теңгерімінің қазір біздің пайдамызда екенін анықтадық.
У вас же, напротив, имеется значительная задолженность по платежам.
Сізде, керісінше, төлемдер бойынша едәуір берешек бар.
Скажите, пожалуйста, в чем конкретно выражается наша задолженность.
Айтыңызшы, біздің берешегіміз нақты неден көрініп отыр.
Условия открытого вами аккредитива отличаются от условий, предусмотренных в контракте, и мы не можем получить причитающейся нам суммы.
Сіз ашқан аккредитивтің шарттары келісімшартта көзделген шарттардан өзгеше, сондықтан біз өзімізге тиесілі соманы ала алмаймыз.
Понимаю, мы немедленно внесем в аккредитив необходимые поправки.
Түсінемін, біз аккредитивке қажетті түзетулерді дереу енгіземіз.
Мы не можем произвести платежи с аккредитива, так как в документах, направленных в банк, имеются многочисленные расхождения.
Біз аккредитивтен төлем төлей алмаймыз, өйткені банкіге жолданған құжаттарда көп алшақтықтар бар.
Мы не нашли в своих записях получение вашего авизо на сумму...
Біз өз жазбаларымызда... сомаға сіздің авизоңызды таппадық.
Вот, кстати, я покажу вам ваше официальное письмо, в котором вы ставите нас в известность об отказе от этих платежей.
Айтқандайын, міне, мен сізге өзіңіздің ресми хатыңызды көрсетейін, онда сіз бізге осы төлемдерден бас тартатыныңызды хабарлағансыз.
Вы не можете отказаться от этих платежей.
Сіз бұл төлемдерден бас тарта алмайсыз.
У нас к вам есть серьезные претензии относительно несвоевременной оплаты. Срок платежей истек еще в мае этого года.
Бізде төлемнің уақытылы төленбегені жөнінде елеулі кінәрат-талаптар бар.Төлем мерзімі осы жылдың мамырында-ақ өтіп кеткен.
Эту задолженность вы должны погасить немедленно.
Бұл берешекті сіз дереу өтеуге тиіссіз.
Вы не оплатили счета №...
Сіз ғ... шоттарды төлемегенсіз.
Кроме того, вы задержали платежи за..., что является грубым нарушением контракта.
Сонымен бірге сіз... кідірткенсіз, мұның өзі келісімшартты өрескел бұзу болып табылады.
- поставки промышленных товаров.
Целый ряд платежных документов у вас составлен с нарушениями и отклонениями.
Сізде толып жатқан төлем құжаттары бұрмалаушылықпен және ауытқушылықпен толтырылған.
У вас не приложена к документам импортная (экспортная) лицензия.
Сізде құжаттарға импорттық (экспорттық) лицензия тіркелмеген.
В связи с изменением срока платежа ваша тратта не акцептована.
Төлем мерзімінің өзгертілуіне байланысты сіздің траттаңыз акцептелмеген.
По всем указанным претензиям у нас есть обоснованные объяснения.
Барлық көрсетілген кінәрат-талаптар бойынша бізде негізделген түсініктемелер бар.
Во-первых, в ходе выполнения контракта произошли непредвиденные изменения в расходах.
Біріншіден, келісімшарттың орындалуы барысында шығыстарда болжанбаған өзгерістер болған.
Изменения произошли по многим направлениям:
Өзгерістер көптеген бағыттар бойынша:... болған.
Во-вторых, вы должны принять во внимание, что все расходы по... мы берем на себя.
Екіншіден, сіз... шығыстарының барлығын біз көтеретінімізді сіз ескеруге тиіс едіңіз.
- упаковке
- буып-түю
За наш счет идут...
Біздің шотымызға... барады.
- расходы по страхованию.
Мы также надеемся на компенсацию убытков, понесенных нами из-за...
Біз сондай-ақ... себепті бізге келтірілген залалдың өтелуіне үміт артамыз.
- несвоевременной отправки платежных документов.
Поэтому мы снимаем с себя ответственность за...
Сондықтан біз... үшін жауапкершілікті өзімізден аламыз.
- несоблюдение договорных обязательств.
Вот один пример. В прошлом году ваше уведомление об отгрузке товара мы получили с опозданием. Поэтому мы оказались не готовыми к приемке товара от железной дороги. Это привело, в конце концов, к большим дополнительным затратам по транспортировке и хранению.
Міне, бір мысал. Өткен жылы тауардың жөнелтілгені туралы сіздің хабарламаңызды біз кешігіп алдық. Сондықтан біз теміржолдан тауар қабылдауға дайын болмай қалдық. Мұның өзі, сайып келгенде, тасымалдау мен сақтаудың көп қосымша шығындарын туғызды.
О подобных фактах мы неоднократно ставили вас в известность.
Мұндай фактілер жайында біз сіздерге талай рет хабарладық.
Поэтому мы не можем нести полную ответственность за дополнительные расходы.
Сондықтан қосымша шығыстар үшін толық жауапкершілік ала алмаймыз.
У нас к вам есть также ряд встречных претензий.
Бізде сіздерге қоятын бірқатар қарсы кінәрат-талаптар бар.
Наши платежи приостановлены в связи с...
Біздің төлемдер... байланысты тоқтатылды.
- задержками поставок.
Нарушение сроков платежей произошло вследствие некомплектности поставок с вашей стороны.
Төлем мерзімінің бұзылуы сіздер тарапынан жеткізілімнің жиынтықталмауы салдарынан болды.
Уже в этом году вы представили документы к оплате с опозданием на два месяца.
Биылдың өзінде сіздер құжаттарды төлеуге екі ай кешіктіріп ұсындыңыздар.
Было обнаружено несколько ошибок в расчетах.
Есеп айырысуларда бірнеше қателер табылды.
Вот, например, выписка из счета. Она подтверждает правильность именно наших расчетов.
Міне, мысалы, шоттан үзінді көшірме. Ол нақ біздің есеп айырысуларымыздың дұрыстығын қуаттайды.
Проверьте, пожалуйста, сами этот счет.
Өздеріңіз бұл шотты тексеріңіздерші.
Вы не учли, что нами 2-го октября была ошибочно переведена вам сумма...
Сіздерге 2-ші қазанда... сома қате аударылғанын сіздер ескермегенсіздер.
Давайте снова сверим наши расчеты.
Қанекей, біздің шоттарымызды қайтадан салыстырайық.
Эти вопросы мы обязательно рассмотрим вновь.
Бұл мәселелерді біз міндетті түрде қайтадан қараймыз.
Все недостатки по платежам мы устраним самое позднее через месяц.
Төлемдер бойынша кемшіліктердің бәрін біз әрі кеткенде бір айдан кейін жоямыз.
Платежи будут осуществляться...
Төлемдер... төленеді.
- после подписания счета.
В связи с известными вам событиями мы просим...
Сіздерге белгілі оқиғаларға байланысты біз... сұраймыз.
- о пересмотре платежных сумм.
Все же вам следует уплатить...
Қалай дегенмен сіздердің... төлеулеріңіз керек.
- штраф за просрочку в уплате.
Вы нам предъявили штраф за нарушение договора. Но уплату названных сумм мы произведем только в арбитражном порядке.
Сіздер бізге шарттың бұзылғаны үшін айыппұл төлеуді ұсындыңыздар. Бірақ аталған соманы тек төрелік сот тәртібімен ғана төлейміз.
По-моему, вы недооцениваете серьезность ситуации.
Меніңше, сіздер жағдайдың елеулі сипатын жете бағаламай отырсыздар.
В результате нарушений в платежах произойдут известные вам последствия, предусмотренные в договоре.
Төлемдегі бұрмалаушылықтар салдарынан шартта көзделген сіздерге мәлім зардаптар болады.
Уклонение от уплаты налогов влечет штраф в большом размере.
Салықтарды төлеуден жалтару көп мөлшерде айыппұл төлеуге апарып соқтырады.
Вследствие задержки в оплате мы приостанавливаем поставки.
Төлем төлеудегі кідірістің салдарынан біз жеткізілімді тоқтата тұрамыз.
Мы просим вас также отослать нам назад товары, поставленные ранее, но не оплаченные до сих пор.
Біз сіздерден бұрын жеткізілген, бірақ осы кезге дейін төленбеген тауарларды бізге кері қайтаруларыңызды да сұраймыз.
Издержки в этом случае, естественно, пойдут за ваш счет.
Бұл ретте, әлбетте, шығындар сіздердің есебіңізден өтеледі.
По результатам этой сделки мы оказались в убытке.
Осы мәміленің нәтижелері бойынша біз залал шектік.
Поэтому мы вынуждены обратиться в суд.
Сондықтан біз сотқа жүгінуге мәжбүр болдық.
Взыскание ваших долгов тогда произойдет в законном порядке.
Сіздердің борыштарыңыз заңды тәртіппен өндіріп алынады.
Судебные издержки пойдут также за ваш счет.
Сот шығындары да сіздердің есебіңізден өтеледі.
Наш договор будет расторгнут.
Біздің шартымыз бұзылады.
Мы предоставляем это дело на ваше усмотрение.
Біз бұл істі сіздердің қалауыңызға ұсынамыз.
Русско-казахский экономический словарь > Финансовые претензии
-
15 финансовые и учётные документы, непосредственно связанные с исчислением налогов
adjfin. documenti fiscaliUniversale dizionario russo-italiano > финансовые и учётные документы, непосредственно связанные с исчислением налогов
-
16 финансовые и бухгалтерские документы
Универсальный русско-немецкий словарь > финансовые и бухгалтерские документы
-
17 кредитные документы
1) Law: financing documents (для направления En → Ru. В контексте кредитных сделок обозначает различные (не только финансовые!) документы — сам кредитный договор, обеспечительные документы, заявки и т. д.)2) Economy: financial credit instrumentsУниверсальный русско-английский словарь > кредитные документы
-
18 documentos financieros
El diccionario Español-ruso económico > documentos financieros
-
19 financing documents
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > financing documents
-
20 papeles financieros
финансовые бумаги; финансовые документы
См. также в других словарях:
Финансовые документы — (i) финансовые документы означают переводные векселя, простые векселя, чеки или другие подобные документы, используемые для получения денежного платежа;... Источник: Унифицированные правила по Инкассо (Публикация Международной торговой палаты N… … Официальная терминология
финансовые документы, использующиеся для платежей международного характера — валюта, простые векселя, чеки, переводные векселя и электронные уведомления о международных дебетах и кредитах … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Финансовые проекты Сергея Мавроди — Объединение МММ было зарегистрировано Сергеем Мавроди, его братом Вячеславом Мавроди и Ольгой Мельниковой в 1989 году в Ленинском исполкоме Москвы как кооператив, и начало свою деятельность с торговли компьютерами и оргтехникой. Названием… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Документы строгой отчетности в избирательной документации — в РФ избирательные бюллетени; открепительные удостоверения; отрывные талоны открепительных удостоверений; списки избирателей; протоколы избирательных комиссий об итогах голосования, о результатах выборов и приложенные к ним материалы; сводные… … Финансовый словарь
Финансовые инструменты — (financial instruments) финансовые обязательства и права, обращающиеся на рынке, как правило, в документарной форме. Ф.и. является любой контракт, который приводит к появлению как финансового актива у одного предприятия, так и финансового… … Экономико-математический словарь
финансовые инструменты — Финансовые обязательства и права, обращающиеся на рынке, как правило, в документарной форме. Ф.и. является любой контракт, который приводит к появлению как финансового актива у одного предприятия, так и финансового обязательства или инструмента… … Справочник технического переводчика
Финансовые средства — деньги (банкноты и металлические монеты) в валюте любой страны, государственные облигации, облигации, векселя, чеки, депозитные и сберегательные сертификаты, банковские сберегательные книжки на предъявителя, коносаменты, акции, приватизационные… … Официальная терминология
Документы на автокредит — Сегодня банки предлагают множество автокредитных программ с разнообразными условиями. Каждое финансовое учреждение самостоятельно формирует комплект документов, необходимых для рассмотрения заявления потенциального заемщика на получение… … Банковская энциклопедия
РЫНКИ ФИНАНСОВЫЕ — FINANCIAL MARKETSФ.р. являются центром, к рый аккумулирует средства путем осуществления сделок, обычно через фин. учреждения. Ф.р. включает рынки акций, облигаций, опционов и валютные рынки. Ф.р. иногда подразделяют на секторы: ден. рынок (… … Энциклопедия банковского дела и финансов
активы финансовые — Термин, отражающий всю совокупность финансовых инструментов, накопленных на определенную дату юридическими и физическими лицами. Включают: денежные средства в кассе, депозиты в банках, чеки, расчетные документы в пути, денежные документы,… … Справочник технического переводчика
Крупнейшие финансовые пирамиды в России и за рубежом — МММ Одна из наиболее крупных российских финансовых пирамид . Объединение МММ было зарегистрировано в 1992 году Сергеем Мавроди и специализировалось на приеме денежных вкладов от населения в обмен на собственные акции. За пять лет существования… … Энциклопедия ньюсмейкеров